Страх, тихий шепот и дни без еды: жизнь в плену у ХАМАС

Перевод статьи Хлои Корниш и Нери Зильбер для Financial Times

Страх, тихий шепот и дни без еды: жизнь в плену у ХАМАС
Photo by CHUTTERSNAP / Unsplash

Перевод статьи Хлои Корниш и Нери Зильбер для Financial Times

В эти дни, весь Израиль, затаив дыхание, следит за процессом освобождения израильских заложников из плена ХАМАС, в надежде, что как можно больше израильтян вернутся домой. Нам страшно представить, что пережили и переживают люди, которых утром 7 октября насильно взяли в заложники и отвезли в, пожалуй, самое опасное для израильтян место в мире. Как проходит их жизнь в плену? О чем они думают? Как они питаются? Ответить на все эти вопросы на сегодняшний день почти невозможно ввиду крайне ограниченной информации. Тем не менее, родственники некоторых из освобожденных заложников нашли в себе силы поделиться опытом своих близких, которые прошли через этот ад. Журналисты Financial Times рассказали, наш взгляд, важную и очень искреннюю историю из которой мы можем узнать как о «быте» в плену, так и о том, как освобожденные заложники начинают «новую жизнь» на свободе. Мезуза с радостью представляет перевод этой статьи для русскоязычных читателей.


Тесные комнаты, приглушенные голоса, дневной рацион из риса и постоянные крики с угрозами — такая картина складывается по рассказам освобожденных заложников.

Родственники некоторых из освобожденных заложников начали публично делиться тем, что испытали их близкие после того, как их принудительно отправили в сектор Газа во время резни, совершённой ХАМАС 7 октября, в которой погибли более 1200 человек. Израиль тщательно контролирует информацию об условиях содержания своих граждан в плену, и лишь с немногими родственниками похищенных удалось пообщаться журналистам. Тем не менее, от некоторые подробности содержания заложников в плену узнать удалось.

Условия в плену

Часть детей вернулась, разговаривая шепотом. «Самое шокирующее и тревожное в нашу первую встречу было то, что она просто шептала. Я не мог ее слышать.», — сказал Томас Хэнд, чья 9-летняя дочь Эмили была среди освобожденных 25 ноября. Он рассказал CNN, что его дочь сильно похудела и была бледнее, чем он ее когда-либо видел.

Мейрав Мор Равив, племянница освобожденной заложницы Рути Мундер, рассказала NBC, что ее родственники, включая мальчика, которому исполнилось девять лет в плену, были «испуганы и шептались», и что один из захватчиков в Газе часто показывал им жесты перерезания горла.

Двора Коэн, тетя 12-летнего израильтянина-француза Эйтана Яхаломи, рассказала французским СМИ, что боевики заставили ее племянника посмотреть «фильм ужасов» со зверствами ХАМАС 7 октября. Она сказала, что детям, которые плакали, угрожали оружием, и что террористы избивали ее племянника.

Кармит Кацир, дочь Ханы Кацир, которая удерживалась Палестинским Исламским Джихадом, другой террористической организацией в Газе, потеряла 20 кг во время пребывания в плену. Террористы также сообщали, что Хана умерла.  «Бывали дни, когда им не доставались продукты», — сказала на пресс-конференции Равив, племянница похищенной Рути Мундер, — «В основном они питались рисом и хлебом».

Многие заложники похудели, но вернулись в относительно хорошем физическом состоянии, судя по сообщениям врачей, которые их осматривали. Тем не менее, состояние части заложников оказалось тяжелым.  «Моя мама прибыла на грани смерти», — сказала Тали Амано, дочь 84-летней Эльмы Аврахам, страдающей несколькими хроническими заболеваниями, которая была госпитализирована сразу после освобождения ХАМАС в воскресенье. Аврахам была полностью лишена медицинского обслуживания в течение более 50 дней в плену, — сказала Амано в видеозаявлении. «Ей не предоставлялись жизненно важные лекарства».

Не только под землей

Хотя сообщается, что ХАМАС использовал свои туннели для удержания заложников во время бомбардировки сектора Газа; из полученной информации становится понятно, что по крайней мере некоторых заложников удерживали над землей. Так, Рути Мундер рассказала израильскому новостному каналу, что ее вместе с дочерью и внуком часто перевозили с места на место, и что они провели часть времени в «удушливой» комнате, где хамасовские охранники запрещали им открывать окна. «Я просто хотела открыть окно, чтобы был воздух», — сказала 78-летняя женщина, добавив, что спать ей приходилось на стульях.

Рони Кривой — гражданин Израиля и России, похищенный с музыкального фестиваля Nova, где он работал, был размещен в здании, по которому в один из дней военной операции ударила израильская ракета. Тетя Рони рассказала СМИ, что ее племянник воспользовался моментом и смог сбежать в хаосе и скрыться в Газе на несколько дней, прежде чем его снова поймали. Этот факт также указывает на то, что не все заложники были размещены под землей.

От беды к беде

Хотя в течение прошлой недели были освобождены десятки заложников, им еще не скоро удастся вернуться к обычной жизни. Авраам, муж Рути Мундер, все еще находится в заложниках, в то время как ее сын Рой был убит 7 октября. Другая заложница, четырехлетняя Авигаль Идан, осталась сиротой.

Многие освобожденные заложники лишились домов и им некуда вернуться. Многие дома были уничтожены террористами в ходе атаки. К тому же, большая часть городов и поселений, где жили заложники во время войны стали небезопасны для проживания, а их жители эвакуированны.

Свет в конце туннеля

Тем не менее, посреди тьмы и мрака, в которых находятся заложники, есть и светлые моменты.

Историк Алекс Дэнциг, который до сих пор находится среди заложников, рассказал о себе своей семье через других освобожденных. Его зять Ярон Маор рассказал израильскому Ynet, что Дэнциг читает лекции по истории другим членам его кибуца, находящимся в плену, и получает медицинскую помощь от другой заложницы, которая работает медсестрой.

Во вторник ХАМАС также освободил собаку породы Ши-тцу по имени Белла вместе со своей хозяйкой, 17-летней Мией Лемберг и ее матерью.

После освобождения из плена ХАМАС двенадцатилетней Ноам Авигдори, ее семья решила сделать ей вкусный ужин с разнообразием блюд и десертов. Однако Ноам захотела съесть только тост с авокадо, объяснив это тем, что соскучилась по свежим овощам. В то время как израильские власти при посредничестве катарских, египетских и американских партнеров пытались добиться ее освобождения, Авигдори сама вела свои переговоры, расказал ее дядя Зоар. Перед похищением семья Авигдори обсуждала, стоит ли заводить домашнюю собаку. «Находясь в плену, она смогла поговорить со своей матерью и в ходе переговоров сторговаться до приобретения двух собак», — рассказывает с улыбкой Зоар. «В целом, мне кажется, что она в порядке», — говорит Зоар о своей племяннице. «Но», добавил он, «пока рано делать окончательные выводы».

Оригинал статьи — Fear, hushed voices and days without food: life as a Hamas hostage

Перевод: Даниэль Воскобойников